문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Twilight Sky (문단 편집) == 가사 == ||どこまでも広がる グラデーション 도코마데모 히로가루 그라데숀 어디까지나 번져나가는 그라데이션 ゆっくりとオレンジが燃える 윳쿠리토 오렌지가[* 여담이지만, 이 부분이 '오렌치가 모에루/俺ん家が燃える', 즉 '우리 집이 불탄다'로 들린다고 주장하는 일본 P들이 있다(...) ] 모에루 천천히 오렌지색으로 물들고있어 光差す放課後 続くエモーション 히카리 사스 호오카고 츠즈쿠 에모숀 햇살이 내리쬐는 방과후 계속되는 이모션 いつまでも 笑い声響いた 이츠마데모 와라이 코에 히비이타 언제나 웃음소리가 울려퍼졌어 Shooting the star 闇を切り裂いて進むよ 야미오 키리사이테 스스무요 어둠을 가르고서 나아가자 Beating my heart それは止められない 소레와 토메라레나이 그건 멈출 수 없어 すべてを輝かすよ 스베테오 카가야카스요 모든 걸 빛나게 할 거야 無我夢中 きらめいて 流れる星のストライド 무가무츄 키라메이테 나가레루 호시노 스토라이도 무아지경 반짝이며 흘러가는 별의 스트라이더 才色兼備 いいけれど 三日月も綺麗だよね 사이쇼쿠켄비 이이케레도 미카즈키모 키레이다요네 재색겸비 좋지만 초승달도 아름다워 純真無垢に 見えるけど 星の海翔けるグライド 쥰신무쿠니 미에루케도 호시노 우미 카케루 구라이도 순진무구해 보이지만 별의 바다를 달리는 글라이드 賛否両論 いいじゃない 산피료론 이이쟈나이 찬반양론 괜찮잖아 繋がって 離れる 츠나갓테 하나레루 이어지고 멀어지는 連なって 輝く 츠라낫테 카가야쿠 나란히 빛나는 心を 追いかけてく 코코로오 오이카케테쿠 마음을 따라가 果てしない夜空を ペネトレーション 하테시나이 요조라오 페네토레숀 끝이 없는 밤하늘을 페네트레이션 ちょっとだけ 暖めてほしいよ 춋토 다케 아타타메테 호시이요 조금은 따뜻했으면 좋겠어 鍵掛けた放課後 グラデュエーション 카기카케타 호오카고 구라듀에-숀 자물쇠 걸린 방과후 그래듀에이션 いつまでも 続くと信じてた 이츠마데모 츠즈쿠토 신지테타 언제까지나 계속될 거라고 믿었어 Falling Skies 星は束になって 落ちて 호시와 타바니 낫테 오치테 별은 무리지어 떨어지고 Guiding lights それは幸せな道へと続くサイン 소레와 시아와세나 미치에토 츠즈쿠 사인 그건 행복한 길로 이어진 사인 諸行無常 絶え間なく 流れる星のファインダー 쇼교무죠 타에마나쿠 나가레루 호시노 파인다 제행무상 끊임없이 떨어지는 별의 파인더 未来永劫 変わらない それじゃつまらないよね 미라이에이고 카와라나이 소레쟈 츠마라나이요네 미래영겁 바뀌지 않아 그래서는 시시하잖아 清廉潔白 だけじゃない 星降る海のサレンダー 세이렌켓파쿠 다케쟈나이 호시후루 우미노 사렌다 청렴결백한 것 만이 아냐 별 내리는 바다의 서렌더 悪口雑言 気にしない 아코죠곤 키니시나이 악구잡언 신경쓰지 않아 連なって 輝く 츠라낫테 카가야쿠 나란히 빛나는 絆いだ この先 츠나이다 코노사키 이어나간 그 앞에 交わって また始まる 마지왓테 마타하지마루 엇갈리고 또 다시 시작돼 旨く歌うんじゃなくて 우마쿠 우타운쟈나쿠테 잘 부르는게 아니라 心を込めて歌うよ 코코로 코메테 우타우요 마음을 담아서 노래할게 世界でたった一人の 세카이데 탓타 히토리노 이 세상에 단 하나뿐인 君に伝わりますように 키미니 츠타와리마스요오니 너에게 전해지도록 幾千幾億無限の 이쿠센이쿠오쿠 무겐노 몇 천 몇 억 무한히 流れる軌跡の中で 나가레루 키세키노 나카데 흘러가는 궤적 속에서 本当の自分の気持ち 見逃さず出逢うために 혼토노 지분노 키모치 미노가사즈데 아우타메니 진정한 내 자신의 감정을 놓치지 않고 만나기 위해서 開けゆく東の空で 아케유쿠 히가시노 소라데 밝아져오는 동쪽 하늘에서 目覚める夢の続きが 메자메루 유메노 츠즈키가 깨어나는 꿈의 뒷이야기가 たとえ違ったとしても 君の歌聞かせて 타토에 치갓타토시테모 키미노 우타 키카세테 만약 다르다 하더라도 네 노래를 들려줘 一度きりの旅だから 이치도키리노 타비다카라 한 번뿐인 여행이니까 自分だけの旅だから 지분 다케노 타비다카라 나만의 여행이니까 好きなもの集めるんだ 間違ったっていいんだ 스키나모노 아츠메룬다 마치갓탓테이인다 좋아하는 걸 모으는 거야 틀리다 해도 괜찮아 忘れない この気持ちも 와스레나이 코노 키모치모 잊지 않을 거야 이 기분도 忘れない この痛みも 와스레나이 코노 이타미모 잊지 않을 거야 이 아픔도 ねぇ 感じていたいんです 네에 칸지테이타인데스 저기, 계속 느끼고 싶어요 連なって 輝く 츠라낫테 카가야쿠 나란히 빛나는 止めても あふれる 토메테모 아후레루 막아도 흘러넘치는 I love you[* 담당성우 아오키는 라이브에서 이 구간을 부를 때 대개 샤우팅을 한다.] because you are you|| [[분류:CINDERELLA MASTER]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기